Strani

petek, 25. april 2025

Teološka suma - I, q. 20, a. 2

 

 

ARTICULUS 2

 

Utrum Deus omnia amet.

 (Q. 23, a. 3, ad 1; I-II, q. 110, a. 1; In Sent., lib. II, dist. xxvi, a. 1; lib. III, dist. xxxii, a. 1 et 2; De ver., q. 27, a. 1; S. c. G., lib. I, cap. 91; lib. III, cap. 150; In De div. nom., cap. IV, lect. 9; De caritate, a. 7, ad 2; In Ioann., cap. 5, lect. 3)

 

2. ČLEN

 

Ali Bog ljubi vse?

 (video komentar)

 

Ad secundum sic proceditur. VIDETUR quod Deus non omnia amet. Quia, secundum Dionysium, IV cap. de Div. Nom., amor amantem extra se ponit, et eum quodammodo in amatum transfert. Inconveniens autem est dicere quod Deus, extra se positus, in alia transferatur. Ergo inconveniens est dicere quod Deus alia a se amet.

 

ZDI SE, da Bog ne ljubi vseh, saj:

1. Po sv. Dioniziju (De div. nom., IV, 13)[1] ljubezen meče ljubečega iz sebe in ga nekako prestavlja v ljubljenega. Vendar ni primerno reči, da je Bog vržen iz sebe in prestavljen v nekaj drugega. Torej ni primerno reči, da Bog ljubi drugo od sebe.

 

Praeterea, amor Dei aeternus est. Sed ea quae sunt alia a Deo, non sunt ab aeterno nisi in Deo. Ergo Deus non amat ea nisi in seipso. Sed secundum quod sunt in eo, non sunt aliud ab eo. Ergo Deus non amat alia a seipso.

 

2. Božja ljubezen je večna. Toda to, kar se razlikuje od Boga ni večno, razen v Bogu. Torej Bog tega ne ljubi, razen v sebi. Vendar v kolikor je to v njem, ni nekaj drugega od njega. Torej Bog ne ljubi drugega od sebe.

 

Praeterea, duplex est amor, scilicet concupiscentiae, et amicitiae. Sed Deus creaturas irrationales non amat amore concupiscentiae, quia nullius extra se eget, nec etiam amore amicitiae, quia non potest ad res irrationales haberi, ut patet per philosophum, in VIII Ethic. Ergo Deus non omnia amat.

3. Ljubezen je dveh vrst in sicer poželenjska ali prijateljska. Toda Bog ne ljubi nerazumnih ustvarjenih bitij s poželenjsko ljubeznijo, ker ne potrebuje ničesar; niti jih ne ljubi s prijateljsko ljubeznijo, ki je ni mogoče gojiti do nerazumnih bitij, kakor ugotavlja Aristotel (Eth. nich., VIII, 2)[2]. Torej Bog ne ljubi vsega.

 

Praeterea, in Psalmo dicitur, odisti omnes qui operantur iniquitatem. Nihil autem simul odio habetur et amatur. Ergo Deus non omnia amat.

 

4. Zapisano je (Ps 5, 7): »Sovražiš vse, ki delajo hudo«. Vendar ni mogoče hkrati sovražiti in ljubiti. Torej Bog ne ljubi vsega.

 

SED CONTRA est quod dicitur Sap. XI, diligis omnia quae sunt, et nihil odisti eorum quae fecisti.

 

TODA PROTI temu je zapisano (Mdr 11, 25): »Ljubiš vse, kar je, in ničesar ne sovražiš, kar si naredil«.

RESPONDEO dicendum quod Deus omnia existentia amat. Nam omnia existentia, inquantum sunt, bona sunt, ipsum enim esse cuiuslibet rei quoddam bonum est, et similiter quaelibet perfectio ipsius. Ostensum est autem supra quod voluntas Dei est causa omnium rerum et sic oportet quod intantum habeat aliquid esse, aut quodcumque bonum, inquantum est volitum a Deo. Cuilibet igitur existenti Deus vult aliquod bonum. Unde, cum amare nil aliud sit quam velle bonum alicui, manifestum est quod Deus omnia quae sunt, amat.

 

ODGOVARJAM, da Bog ljubi vse, kar obstaja. Vse, kar obstaja, v kolikor je, je dobro: sama bit katerekoli stvari je nekako dobra in podobno vsaka njena popolnost. Že je bilo namreč dokazano (q. 19, a. 4), da je Božja volja vzrok vseh stvari, zato pa sledi, da v kolikor ima nekaj bit in kakršnokoli dobro, v toliko je to od Boga hoteno. Slehernemu obstoječemu torej Bog hoče nekaj dobrega. Ker pa ljubiti ni nič drugega kot hoteti komu dobro, je očitno, da Bog ljubi vse, kar je.

 

Non tamen eo modo sicut nos. Quia enim voluntas nostra non est causa bonitatis rerum, sed ab ea movetur sicut ab obiecto, amor noster, quo bonum alicui volumus, non est causa bonitatis ipsius, sed e converso bonitas eius, vel vera vel aestimata, provocat amorem, quo ei volumus et bonum conservari quod habet, et addi quod non habet, et ad hoc operamur. Sed amor Dei est infundens et creans bonitatem in rebus.

 

Vendar se to ne dogaja na tak način kot pri nas. Ker namreč naša volja ni vzrok dobrote stvari, pač pa je od nje vzgibana kot od predmeta, sledi, da naša ljubezen, po kateri hočemo nečemu dobro, ni vzrok dobrote le-tega; prav nasprotno, dobrota le-tega, pa naj bo resnična ali zgolj dozdevna, povzroča ljubezen, po kateri hočemo in da ohrani dobroto, ki jo že ima, in da se mu doda tista, ki je nima, ter da v to smer ravnamo. Božja ljubezen pa vliva in ustvarja dobroto stvari.

 

AD PRIMUM ergo dicendum quod amans sic fit extra se in amatum translatus, inquantum vult amato bonum, et operatur per suam providentiam, sicut et sibi. Unde et Dionysius dicit, IV cap. de Div. Nom., audendum est autem et hoc pro veritate dicere, quod et ipse omnium causa, per abundantiam amativae bonitatis, extra seipsum fit ad omnia existentia providentiis.

 

GLEDE PRVEGA ugovora je torej treba reči, da je ljubeč na ta način prenesen ven iz sebe v ljubljenega, v kolikor hoče ljubljenemu dobro, in mu ga skuša priskrbeti po svoji previdnosti, kakor tudi sebi. Zato pa tudi sv. Dionizij pravi (De div. nom., IV, 13)[3]: »Moramo imeti drznost reči, in to v resnici, da Bog sam, ki je vzrok vseh stvari, po presežku svoje ljubeče dobrote, izstopa iz sebe in se usmeri s svojo previdnostjo k vsemu obstoječemu«.

 

AD SECUNDUM dicendum quod, licet creaturae ab aeterno non fuerint nisi in Deo, tamen per hoc quod ab aeterno in Deo fuerunt, ab aeterno Deus cognovit res in propriis naturis, et eadem ratione amavit. Sicut et nos per similitudines rerum, quae in nobis sunt, cognoscimus res in seipsis existentes.

 

GLEDE DRUGEGA ugovora je treba reči, da čeprav ustvarjena bitja niso bila od večnosti drugje kot v Bogu, vendar zato, ker so bila od vekomaj v njem, jih je Bog od vekomaj poznal v njihovih lastnih naravah in jih je zato ljubil. Tako tudi mi spoznavamo stvari, ki obstajajo v sebi, po njihovih podobnostih v nas.

 

AD TERTIUM dicendum quod amicitia non potest haberi nisi ad rationales creaturas, in quibus contingit esse redamationem, et communicationem in operibus vitae, et quibus contingit bene evenire vel male, secundum fortunam et felicitatem, sicut et ad eas proprie benevolentia est. Creaturae autem irrationales non possunt pertingere ad amandum Deum, neque ad communicationem intellectualis et beatae vitae, qua Deus vivit. Sic igitur Deus, proprie loquendo, non amat creaturas irrationales amore amicitiae, sed amore quasi concupiscentiae; inquantum ordinat eas ad rationales creaturas, et etiam ad seipsum; non quasi eis indigeat, sed propter suam bonitatem et nostram utilitatem. Concupiscimus enim aliquid et nobis et aliis.

 

GLEDE TRETJEGA ugovora je treba reči, da je mogoče prijateljstvo gojiti le do razumnih ustvarjenih bitij, pri katerih lahko pride do povrnjene ljubezni, do skupnosti pri življenjskih opravkih in do izkušanja dobrega in zlega glede na spremenljivo srečo; prav tako je le do njih možna prava dobrohotnost. Nerazumna ustvarjena bitja namreč ne morejo doseči ljubezni do Boga in niti udeleženosti na umskem in blaženem življenju, ki ga živi Bog. Zato, strogo vzeto, Bog ne ljubi nerazumnih bitij s prijateljsko ljubeznijo, pač pa s tako, ki je bolj podobna poželenjski; ker jih namreč usmerja k razumnim ustvarjenim bitjem, slednja pa usmerja k sebi; ne sicer tako, kot da bi jih potreboval, pač pa zaradi njegove dobrote in naše koristi. Poželimo lahko namreč nekaj za sebe ali za druge.

 

AD QUARTUM dicendum quod nihil prohibet unum et idem secundum aliquid amari, et secundum aliquid odio haberi. Deus autem peccatores, inquantum sunt naturae quaedam, amat, sic enim et sunt, et ab ipso sunt. Inquantum vero peccatores sunt, non sunt, sed ab esse deficiunt, et hoc in eis a Deo non est. Unde secundum hoc ab ipso odio habentur.

 

GLEDE ČETRTEGA ugovora pa je treba reči, da nič ne preprečuje, da bi eno in isto stvar ljubili iz enega razloga, sovražili pa iz drugega. Bog namreč grešnike ljubi, v kolikor so nekakšne narave: po tem namreč so in so od njega. V kolikor pa so grešniki, niso, saj imajo pomanjkljivo bit: to pa v njih ni od Boga. Zato pa prejemajo od njega sovraštvo.

 

 

 

© 2025, Ivo Kerže, Vse pravice pridržane.

 



[1] PG 3, 712.

[2] Bk 1155 b 27.

[3] PG 3, 712.

ARTICULUS 2

 

Utrum Deus omnia amet.

(Q. 23, a. 3, ad 1; I-II, q. 110, a. 1; In Sent., lib. II, dist. xxvi, a. 1; lib. III, dist. xxxii, a. 1 et 2; De ver., q. 27, a. 1; S. c. G., lib. I, cap. 91; lib. III, cap. 150; In De div. nom., cap. IV, lect. 9; De caritate, a. 7, ad 2; In Ioann., cap. 5, lect. 3)

 

2. ČLEN

 

Ali Bog ljubi vse?

(video komentar)

 

 

Ad secundum sic proceditur. VIDETUR quod Deus non omnia amet. 

Quia, secundum Dionysium, IV cap. de Div. Nom., amor amantem extra se ponit, et eum quodammodo in amatum transfert. Inconveniens autem est dicere quod Deus, extra se positus, in alia transferatur. Ergo inconveniens est dicere quod Deus alia a se amet.

 

ZDI SE, da Bog ne ljubi vseh, saj:

1. Po sv. Dioniziju (De div. nom., IV, 13)[1] ljubezen meče ljubečega iz sebe in ga nekako prestavlja v ljubljenega. Vendar ni primerno reči, da je Bog vržen iz sebe in prestavljen v nekaj drugega. Torej ni primerno reči, da Bog ljubi drugo od sebe.

 

Praeterea, amor Dei aeternus est. Sed ea quae sunt alia a Deo, non sunt ab aeterno nisi in Deo. Ergo Deus non amat ea nisi in seipso. Sed secundum quod sunt in eo, non sunt aliud ab eo. Ergo Deus non amat alia a seipso.

 

2. Božja ljubezen je večna. Toda to, kar se razlikuje od Boga ni večno, razen v Bogu. Torej Bog tega ne ljubi, razen v sebi. Vendar v kolikor je to v njem, ni nekaj drugega od njega. Torej Bog ne ljubi drugega od sebe.

 

Praeterea, duplex est amor, scilicet concupiscentiae, et amicitiae. Sed Deus creaturas irrationales non amat amore concupiscentiae, quia nullius extra se eget, nec etiam amore amicitiae, quia non potest ad res irrationales haberi, ut patet per philosophum, in VIII Ethic. Ergo Deus non omnia amat.

3. Ljubezen je dveh vrst in sicer poželenjska ali prijateljska. Toda Bog ne ljubi nerazumnih ustvarjenih bitij s poželenjsko ljubeznijo, ker ne potrebuje ničesar; niti jih ne ljubi s prijateljsko ljubeznijo, ki je ni mogoče gojiti do nerazumnih bitij, kakor ugotavlja Aristotel (Eth. nich., VIII, 2)[2]. Torej Bog ne ljubi vsega.

 

Praeterea, in Psalmo dicitur, odisti omnes qui operantur iniquitatem. Nihil autem simul odio habetur et amatur. Ergo Deus non omnia amat.

 

4. Zapisano je (Ps 5, 7): »Sovražiš vse, ki delajo hudo«. Vendar ni mogoče hkrati sovražiti in ljubiti. Torej Bog ne ljubi vsega.

 

SED CONTRA est quod dicitur Sap. XI, diligis omnia quae sunt, et nihil odisti eorum quae fecisti.

 

TODA PROTI temu je zapisano (Mdr 11, 25): »Ljubiš vse, kar je, in ničesar ne sovražiš, kar si naredil«.

RESPONDEO dicendum quod Deus omnia existentia amat. Nam omnia existentia, inquantum sunt, bona sunt, ipsum enim esse cuiuslibet rei quoddam bonum est, et similiter quaelibet perfectio ipsius. Ostensum est autem supra quod voluntas Dei est causa omnium rerum et sic oportet quod intantum habeat aliquid esse, aut quodcumque bonum, inquantum est volitum a Deo. Cuilibet igitur existenti Deus vult aliquod bonum. Unde, cum amare nil aliud sit quam velle bonum alicui, manifestum est quod Deus omnia quae sunt, amat.

 

ODGOVARJAM, da Bog ljubi vse, kar obstaja. Vse, kar obstaja, v kolikor je, je dobro: sama bit katerekoli stvari je nekako dobra in podobno vsaka njena popolnost. Že je bilo namreč dokazano (q. 19, a. 4), da je Božja volja vzrok vseh stvari, zato pa sledi, da v kolikor ima nekaj bit in kakršnokoli dobro, v toliko je to od Boga hoteno. Slehernemu obstoječemu torej Bog hoče nekaj dobrega. Ker pa ljubiti ni nič drugega kot hoteti komu dobro, je očitno, da Bog ljubi vse, kar je.

 

Non tamen eo modo sicut nos. Quia enim voluntas nostra non est causa bonitatis rerum, sed ab ea movetur sicut ab obiecto, amor noster, quo bonum alicui volumus, non est causa bonitatis ipsius, sed e converso bonitas eius, vel vera vel aestimata, provocat amorem, quo ei volumus et bonum conservari quod habet, et addi quod non habet, et ad hoc operamur. Sed amor Dei est infundens et creans bonitatem in rebus.

 

Vendar se to ne dogaja na tak način kot pri nas. Ker namreč naša volja ni vzrok dobrote stvari, pač pa je od nje vzgibana kot od predmeta, sledi, da naša ljubezen, po kateri hočemo nečemu dobro, ni vzrok dobrote le-tega; prav nasprotno, dobrota le-tega, pa naj bo resnična ali zgolj dozdevna, povzroča ljubezen, po kateri hočemo in da ohrani dobroto, ki jo že ima, in da se mu doda tista, ki je nima, ter da v to smer ravnamo. Božja ljubezen pa vliva in ustvarja dobroto stvari.

 

AD PRIMUM ergo dicendum quod amans sic fit extra se in amatum translatus, inquantum vult amato bonum, et operatur per suam providentiam, sicut et sibi. Unde et Dionysius dicit, IV cap. de Div. Nom., audendum est autem et hoc pro veritate dicere, quod et ipse omnium causa, per abundantiam amativae bonitatis, extra seipsum fit ad omnia existentia providentiis.

 

GLEDE PRVEGA ugovora je torej treba reči, da je ljubeč na ta način prenesen ven iz sebe v ljubljenega, v kolikor hoče ljubljenemu dobro, in mu ga skuša priskrbeti po svoji previdnosti, kakor tudi sebi. Zato pa tudi sv. Dionizij pravi (De div. nom., IV, 13)[3]: »Moramo imeti drznost reči, in to v resnici, da Bog sam, ki je vzrok vseh stvari, po presežku svoje ljubeče dobrote, izstopa iz sebe in se usmeri s svojo previdnostjo k vsemu obstoječemu«.

 

AD SECUNDUM dicendum quod, licet creaturae ab aeterno non fuerint nisi in Deo, tamen per hoc quod ab aeterno in Deo fuerunt, ab aeterno Deus cognovit res in propriis naturis, et eadem ratione amavit. Sicut et nos per similitudines rerum, quae in nobis sunt, cognoscimus res in seipsis existentes.

 

GLEDE DRUGEGA ugovora je treba reči, da čeprav ustvarjena bitja niso bila od večnosti drugje kot v Bogu, vendar zato, ker so bila od vekomaj v njem, jih je Bog od vekomaj poznal v njihovih lastnih naravah in jih je zato ljubil. Tako tudi mi spoznavamo stvari, ki obstajajo v sebi, po njihovih podobnostih v nas.

 

AD TERTIUM dicendum quod amicitia non potest haberi nisi ad rationales creaturas, in quibus contingit esse redamationem, et communicationem in operibus vitae, et quibus contingit bene evenire vel male, secundum fortunam et felicitatem, sicut et ad eas proprie benevolentia est. Creaturae autem irrationales non possunt pertingere ad amandum Deum, neque ad communicationem intellectualis et beatae vitae, qua Deus vivit. Sic igitur Deus, proprie loquendo, non amat creaturas irrationales amore amicitiae, sed amore quasi concupiscentiae; inquantum ordinat eas ad rationales creaturas, et etiam ad seipsum; non quasi eis indigeat, sed propter suam bonitatem et nostram utilitatem. Concupiscimus enim aliquid et nobis et aliis.

 

GLEDE TRETJEGA ugovora je treba reči, da je mogoče prijateljstvo gojiti le do razumnih ustvarjenih bitij, pri katerih lahko pride do povrnjene ljubezni, do skupnosti pri življenjskih opravkih in do izkušanja dobrega in zlega glede na spremenljivo srečo; prav tako je le do njih možna prava dobrohotnost. Nerazumna ustvarjena bitja namreč ne morejo doseči ljubezni do Boga in niti udeleženosti na umskem in blaženem življenju, ki ga živi Bog. Zato, strogo vzeto, Bog ne ljubi nerazumnih bitij s prijateljsko ljubeznijo, pač pa s tako, ki je bolj podobna poželenjski; ker jih namreč usmerja k razumnim ustvarjenim bitjem, slednja pa usmerja k sebi; ne sicer tako, kot da bi jih potreboval, pač pa zaradi njegove dobrote in naše koristi. Poželimo lahko namreč nekaj za sebe ali za druge.

 

AD QUARTUM dicendum quod nihil prohibet unum et idem secundum aliquid amari, et secundum aliquid odio haberi. Deus autem peccatores, inquantum sunt naturae quaedam, amat, sic enim et sunt, et ab ipso sunt. Inquantum vero peccatores sunt, non sunt, sed ab esse deficiunt, et hoc in eis a Deo non est. Unde secundum hoc ab ipso odio habentur.

 

GLEDE ČETRTEGA ugovora pa je treba reči, da nič ne preprečuje, da bi eno in isto stvar ljubili iz enega razloga, sovražili pa iz drugega. Bog namreč grešnike ljubi, v kolikor so nekakšne narave: po tem namreč so in so od njega. V kolikor pa so grešniki, niso, saj imajo pomanjkljivo bit: to pa v njih ni od Boga. Zato pa prejemajo od njega sovraštvo.

 

 

 

© 2025, Ivo Kerže, Vse pravice pridržane.

 

 



[1] PG 3, 712.

[2] Bk 1155 b 27.

[3] PG 3, 712.

Ni komentarjev:

Objavite komentar

Teološka suma - I, q. 22, a. 2

  ARTICULUS 2     Utrum omnia sint subiecta divinae providentiae.   (Q. 103, a. 5; In Sent., lib. I, dist. xxxix,...